CT191 AENOR

AETER ocupa la secretaría del Comité Técnico 191 de la Asociación Española de Normalización y Certificación (AENOR) 

Presentación

Con la creación del Comité 191 de la Asociación Española de Normalización y Certificación (AENOR), el AEN-CTN 191, se cumple uno de los objetivos de la Asociación Española de Terminología (AETER), interesada en el estudio de la terminología y los lenguajes de especialidad, así como en la elaboración de recursos terminológicos en español. La constitución de este comité, el día 21 de febrero de 2006, bajo los auspicios de AENOR, es fruto de diversas reuniones mantenidas con este organismo así como con otras personas y entidades preocupadas por crear un foro que abordara las tareas de la normalización en terminología para la lengua española. Desde su creación, la presidencia electa la ocupa D. Antonio Colino, Dr. Ingeniero Industrial y miembro de la Real Academia de Ingeniería, y es AETER quien asume la secretaría del mismo.

Los objetivos que, en un principio, se propuso este comité quedan reflejados en la definición de su campo de actividad: “Normalización de la terminología y el vocabulario científico y técnico de carácter general así como del vocabulario específico de aquellos sectores que lo demanden, con el objetivo de homogeneizar las diferencias de interpretación y el uso del lenguaje. Normalización asimismo de los principios, métodos y aplicaciones relativos a la terminología”. No obstante, quedaban fuera de las competencias de este comité los vocabularios específicos que se desarrollan en otros comités técnicos de normalización (CTN) de AENOR. Entre las funciones del AEN-CTN 191 están: la propuesta de actividades de normalización, la toma de decisiones y aprobación de trabajos normativos y la representación nacional en órganos internacionales encargados de las tareas terminológicas, como el ISO-TC 37.

Derivadas de su integración como comité técnico de AENOR, el comité AEN-CTN 191 asume también responsabilidades internacionales como son las relaciones con el ISO/TC 37 (Terminología: principios y coordinación), con la Comisión internacional de Electrotecnia (IEC/TC 1: Terminología) y con la Comisión panamericana de Normas Técnicas (COPANT CT 150: Terminología). Para llevar a cabo estas tareas, el AEN-CTN 191 se podrá apoyar en subcomités (SC) o grupos de trabajo (GT) específicos, formados por expertos.

Asimismo, como comité técnico de AENOR, el AEN-CTN 191 tiene también entre sus actividades las siguientes:

  • Elaborar y proponer, en su caso, los proyectos de normas UNE para ser sometidos a información pública
  • Elaborar las propuestas de normas UNE para su adopción como normas nacionales
  • Adoptar como normas nacionales las normas europeas que así lo requieran
  • Fomentar la aplicación de las normas y promover el desarrollo y difusión de la normalización dentro de su campo de actividad

Como primer objetivo, el AEN-CTN 191, se propuso traducir y adoptar como norma UNE una de las normas básicas en Terminología, la norma internacional ISO 1087-1 Terminology work. Vocabulary. Part 1: Theory and application, y la norma ISO 1087-2 Terminology work. Vocabulary. Part 2: Computer applications. En la traducción inicial de esta norma participaron, de forma desinteresada y altruista, varios miembros de AETER, a quien desde estas líneas quiero agradecer una vez más su impagable colaboración. Tras el proceso de revisión y homogeneización terminológica, en breve serán publicadas por AENOR como Norma UNE.

El comité AEN-CTN 191 se reúne, aproximadamente, una vez por trimestre. Entre otras tareas realizadas por el AEN-CTN 191 está la revisión de los documentos que el ISO TC 37 envía para su modificación o aprobación por los correspondientes comités nacionales de los diferentes países, además de otros documentos redactados por AENOR, con el fin de unificar los criterios terminológicos.

Por ello, la formación de este comité viene a cumplir con un deseo largamente anhelado por todos aquellos que durante mucho tiempo han tratado de transmitir el interés estratégico de la terminología en español y han venido trabajando incansablemente en el ámbito de las lenguas de especialidad. Esperamos que tanto las empresas como los organismos e instituciones, que muestran su preocupación por los temas de normalización, los aspectos terminológicos y la adopción de estándares en la sociedad de la información puedan beneficiarse de esta iniciativa.

Representantes de AETER en AENOR y en el CTN 191

  • M. Teresa Cabré, de 2003 a 2006, como presidenta de AETER.
  • Guadalupe Aguado,secretaria del CTN191 de 2006 a 2011 (*), por delegación de la Presidencia y ratificación de la Asamblea.
  • Antonio Pareja, secretario del CTN191 de 2011 a la actualidad, por delegación de la Presidencia y ratificación de la Asamblea.

(*) Guadalupe Aguado ocupa la presidencia del CTN191 desde 2011.

Intercambio de credenciales entre AETER y AENOR

Un año después de su creación AETER pasó a formar parte de la base asociativa de AENOR, y ésta, a su vez, también es miembro de AETER desde el año 2003. Ambas entidades se facturan mútuamente estas membrecías, de manera que no tiene impacto en el presupuesto anual de AETER.

Subcomités del CTN191

El CTN191 es el comité espejo en España de TC37 de la ISO. AENOR es el representante español en la ISO. El CTN191 español se organiza en los mismos subcomités y grupos de trabajo que la ISO.

  • Subcomité I: Principios y métodos (estándares 1087 y 784)
  • Subcomité III: Sistemas de gestión de terminología, conocimiento y contenidos
  • Subcomité IV: Gestión de recursos lingüísticos
  • Subcomité V: Traducción, interpretación y tecnología relacionada

Acceso a la web AENOR: AEN/CTN191                    Acceso a la web ISO: TC37

Informes anuales de los representantes de AETER en el CTN191

En la Asamblea de 2012 en Sevilla, se acordó que los representantes de AETER en el CTN 191 presentaran a la asamblea anual un informe por escrito para aumentar la transparencia hacia los socios de las actividades de la junta y de los delegados.